Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/65

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

29
DU LANGAGE

Bouchon : Qualité, genre. — Allusion aux produits sortant des débits de vins appelés bouchons. On a dit ironiquement : Ceci est d’un bon bouchon, comme : Ceci est d’un bon tonneau, — ou : Ceci est du bon coin.

Boucler : Enfermer. — Vidocq. — Du vieux mot Bacler. V. Roquefort.

Botte de neuf jours : Botte percée. — Vidocq. — Calembour. Jour est pris pour trou, et une botte trouée ne passe guère la huitaine.

Botter : Convenir. — Mot à mot : aller comme une botte qui chausse bien. — « J’aurai l’honneur de vous envoyer ma voiture à onze heures. — Ça me botte. » — Gavarni.

boudin : Verrou (Vidocq). — Allusion à la forme des verrous ronds qui ferment les grandes portes.

bouffarde : Pipe. — Allusion aux bouffées de fumée qui s’en échappent.

Bouffardière : Cheminée (Vidocq). — Id.

Bougie : Canne (Vidocq). — Allusion de forme. — Bougie grasse : Chandelle. — Ironique.

Bougre : Mot à noter comme ayant perdu sa portée antiphysique. Ce n’est plus qu’un synonyme de garçon. On dit : un bon bougre.

Bougrement : Très. — Pris en bonne comme en mauvaise part.

bouillante : Soupe. — Soldats, vagabonds ou prisonniers n’ont pas le temps d’attendre qu’elle refroidisse.

Bouillon : Mauvaise opération. — Allusion aux gorgées d’eau qui asphyxient un noyé. — « Il a bu un