Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/71

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

45
DU LANGAGE


— Du vieux mot brinde : toast. — « Ces grands hommes firent tant de brindes à vostre santé et à la nostre, qu’ils en pissèrent chacun plus de dix fois. » — Lettre curieuse envoyée au cardinal Mazarin par ses nièces. — Paris, 1651.

Brio : « Le brio, mot italien intraduisible et que nous commençons à employer, est le caractère des premières œuvres. C’est le fruit de la pétulance et de la fougue intrépide, du talent jeune, pétulant, qui se retrouve plus tard dans certaines heures heureuses. « — Balzac.

Brioche : V. Boulette.

Brisant : Vent. — Vidocq. — Diminutif de brise.

Briser (Se la) : S’enfuir. — Mot à mot : se laisser aller à la brise. — « Dans le beau monde on ne dit pas : Je me la casse, ou : Je me la brise. » — Labiche.
Briseur : « Les briseurs sont tous Auvergnats et se prétendent commerçants. Ils s’entendent pour inspirer toute confiance à des fabricants qu’ils trompent pour une grosse somme, après leur en avoir payé plusieurs petites. Les marchandises brisées sont revendues à 40 p. 100 de perte, et le produit de la brisure est placé en Auvergne. » — Vidocq. — Même étymologie que les mots précédents. Un briseur est un homme qui se la brise dès qu’il a fait son coup.

Brocantes : Troc de marchandises de hasard. — « Je vais faire des brocantes. » — Balzac.

Brocante : Objet sans valeur.

Broder : Écrire — Allusion au va-et-vient de la plume sur le papier. — Un brodeur est un écrivain. —