Page:Latocnaye - Promenade d un francais en suede et en norvege, 1e part, 1801.djvu/231

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


En outre de la mauvaise habitude de rire et de Se moquer d’un étranger, qui ne parle pas bien distinctement, usage qui semble appartenir à toutes les nations gothiques ; les gens du commun en Suède, ont encore comme en Angleterre, et surtout en Écosse, l’habitude de crier, quand ils parlent à un étranger comme si l’éclat de leur voix les faisait mieux comprendre. Dans ce cas, le seul parti à prendre c’est tout simplement de se mettre les doigts dans les oreilles et de crier aussi om ni skulle skrika só högt som Oscar, jag skulle intet förstô er mera.[1]. Cela les fait rire et ils cessent de brailler, car ils sont bonnes gens après tout, et on les comprend beaucoup mieux, quand ils parlent doucement.

Après toutes les embrassades d’usage entre mon vieux prêtre, sa femme et sa fille, je partis et voyageai sur la glace du lac, le long de l’allée d’îles

  1. Quand vous crieriez aussi haut qu’Oscar (le tonnerre), je ne vous comprendrais pas davantage. Oscar, dans l’ancienne religion, était le dieu chargé du soin du tonnerre. Quand il tonne, on dit encore Oscar goer (Oscar va, le tonnerre gronde). On dit aussi Oscar’s dunder (le tonnerre d’Oscar. Quelquefois même, on dit Thor’s dunder (le tonnerre de Thor), mais c’est affecté. Et c’est assez simple, parce que Thor étant le premier dieu, et étant supposé avoir chargé Oscar de la besogne de lancer le tonnerre, ne doit plus s’en mêler que pour surveiller.