Page:Latocnaye - Promenade d un francais en suede et en norvege, 1e part, 1801.djvu/75

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

les cuivres sur-tout forment la principale branche ; on les travaille dans une grande manufacture établie à la cascade qui interrompt la navigation de la rivière, au-dessus de la ville.

Cette cascade serait de peu de conséquence, si l’on voulait absolument établir la navigation du lac Vetern jusques à la mer : une, ou tout au plus deux écluses suffiraient. Il parait régner beaucoup d’industrie dans cette ville ; la belle rivière qui la traverse, plusieurs beaux bâtimens et l’air l’aisance des habitans devraient en faire un séjour agréable, mais je passais, je dépendais d’un autre : si je puis, je la reverrai. Mon voyage à travers les Gothies, a été beaucoup trop prompt pour pouvoir dire autre chose des habitans, si ce n’est qu’ils sont tous des Visigoths et des Ostrogoths



__________


Stockholm.


Le long de jolis lacs, et à travers les bois, je me rendis de-là, à la superbe maison de Finspông, chez le baron de Geer, dont la politesse et l’hospitalité sont connues de la plupart des étrangers qui ont passé en Suède. Il a dans son château, une bibliothèque composée de 18,000 volumes, un