Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 1), 1821.pdf/375

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
193
LE CORAN.

celui devant qui tous les secrets sont dévoilés. Il vous montrera vos œuvres.

107D’autres attendent le jugement de Dieu, préparés à recevoir ses châtimens ou ses faveurs. Le Très-Haut est savant et sage.

108Ceux qui ont bâti ce temple, séjour du crime et de l’infidélité, sujet de discorde entre les fidèles, lieu où ceux qui ont porté les armes contre Dieu et son ministre, dressent leurs embûches, jurent que leur intention est pure ; mais le Tout-Puissant est témoin de leur mensonge.

109Garde-toi d’y entrer. Le vrai temple a sa base établie sur la piété. C’est là que tu dois faire la prière ; c’est là que les mortels doivent désirer d’être purifiés, parce que le Seigneur aime ceux qui sont purs.

110De deux temples, dont l’un est fondé sur la crainte du Seigneur, et l’autre est bâti sur l’argile que mine un torrent, et qui est prête à s’abîmer avec lui dans le feu de l’enfer, lequel est assis sur une base plus solide ? Dieu n’est point le guide des méchans.

111Leurs coeurs seront déchirés, lorsque cet édifice qu’ont élevé leurs doutes croulera. Dieu est savant et sage.

112Dieu a acheté la vie et les biens des fidèles. Le paradis en est le prix. Ils combattront, mettront à mort leurs ennemis, tomberont sous leurs coups ; les promesses qui leur sont faites dans le Pentateuque, l’Évangile et le Coran, s’accompliront ; car qui est plus fidèle à son alliance que Dieu ? Réjouissez-vous de votre pacte ; il est le sceau de votre bonheur.

113Ceux qui font pénitence, qui servent le Seigneur, qui le louent, le prient, l’adorent, qui jeûnent, qui

13
Ire. part.