Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/175

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


165
LE CORAN.


21Celui qui a livré son cœur à l’islamisme et à la vertu, a saisi une colonne inébranlable. Il est appuyé sur Dieu, le terme de toutes choses.

22Que leur incrédulité ne t’afflige point. Ils reviendront à nous, et nous leur montrerons leurs œuvres. Dieu connaît le fond des cœurs.

23Ils expieront, au milieu des supplices, quelques momens écoulés dans les plaisirs.

24Demande-leur qui a créé le ciel et la terre ; ils répondent : C’est Dieu. Dis : louange à l’Éternel ! la plupart d’entre eux ne le connaissent pas.

25Il possède le domaine des cieux et de la terre ; il est riche, et sa louange est en lui-même.

26Quand tous les arbres seraient des plumes, quand sept océans réunis rouleraient des flots d’encre, ils ne suffiraient pas pour décrire les merveilles du Très-Haut, parce qu’il est puissant et sage.

27Dieu a créé tout le genre humain[1] dans un seul homme. La résurrection universelle ne lui coûtera pas davantage. Il entend et observe tout.

28Ne voyez-vous pas qu’il fait succéder la nuit au jour, et le jour à la nuit ? Il fait servir à votre usage le soleil et la lune. Tous les astres parcourent la route qu’il leur a tracée. Aucune de vos actions n’échappe à sa connaissance.

29Ces merveilles s’opèrent, parce qu’il est la vérité. Les dieux que vous invoquez sont chimériques. Lui seul est le Dieu grand, le Dieu suprême.

30Ne voyez-vous pas le vaisseau fendre les ondes ? Sa miséricorde le fait voguer, afin de vous donner


  1. Dieu prononça le mot koun, sois fait, et le genre humain fut créé. Il le ressuscitera en prononçant le même mot. Gelaleddin.