Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 1, 1821.djvu/137

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
115
de la vie de Mahomet.

rage d’un jeune guerrier. Tout aveugle qu’il était, il se fit porter dans une litière à la tête de ses soldats, et éclaira leur courage par son expérience. « Plût à Dieu, s’écriait-il à la veille de subir le joug, que j’eusse achevé ma carrière, et que mon corps reposât sous l’ombre d’un tombeau ! »

Instruit par ses espions, et du nombre des ennemis, et de leurs desseins, Mahomet sortit de la Mecque le six du mois de Chaval. Aux dix mille hommes qu’il avait amenés de Médine, il avait joint deux mille Mecquois. C’était l’armée la plus nombreuse qu’il eût commandée. À cette vue un des chefs ne put s’empêcher de dire : il est impossible que tant de braves guerriers soient vaincus par des troupes inférieures en nombre. Ces paroles déplurent à Mahomet, parce qu’elles inspiraient de la vanité à ses soldats, et qu’elles pouvaient leur faire négliger les moyens de vaincre. Il s’en plaint, en ces mots, dans le Coran : « Souvenez-vous de la journée de Honein, où le nombre de vos soldats vous enflait le cœur. À quoi vous servit cette armée formidable ! La terre vous sembla trop étroite dans votre fuite précipitée[1]. » Le général des croyans alla camper à Honein, vallée située à trois lieues de la Mecque. Il s’avança dans les gorges des montagnes pour aller au point du jour surprendre les ennemis campés à Autas[2]. Ils tournèrent contre lui son stratagème. Malec, profitant des ombres de la nuit, vint investir la vallée où les Musulmans étaient enfermés. Il plaça un corps de troupes à l’entrée, et leur recommanda de tenir ferme dans ce poste[3]. Il disposa le reste de ses soldats sur les collines et dans les creux des rochers. Au lever de l’aurore les Musulmans, déployant leurs dra-

  1. Le Coran, chap. 9, tome Ier.
  2. Autas est le nom d’une vallée située entre Honein et Taïef. Jannab.
  3. Abul-Feda, page 114.