Aller au contenu

Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu/202

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.





I. S.


donné à la mecque, composé de 83 versets
______
Au nom de Dieu clément et miséricordieux.


I. S. J’en jure par le Coran qui contient la sagesse,

Tu es l’envoyé du Très-Haut.

Ta voix appelle les hommes au chemin du salut.

Celui qui est puissant et miséricordieux t’a envoyé le Coran ;

Afin que tu leur prêches une religion qui n’a point été enseignée à leurs pères ; mais ils vivent dans l’insouciance.

Le plus grand nombre d’entre eux vérifieront nos prédictions, parce qu’ils sont incrédules.

Nous avons chargé leurs cous de chaînes longues et pesantes. En vain ils voudraient lever la tête.

  1. Les mahométans récitent ce chapitre dans leurs enterremens. De grandes récompenses sont attachées à sa lecture. Lorsqu’on le lit auprès d’un mourant, dix anges descendent à chaque lettre que l’on prononce ; ils se rangent autour de son lit, et prient pour lui. S’il meurt, ils assistent aux ablutions de son corps, et suivent les funérailles. L’ange de la mort respecte le fidèle qui a lu ce chapitre avant d’expirer. Il ne peut se saisir de son âme que le gardien du paradis ne l’ait vivifiée par un breuvage céleste. Le mahométan purifié par ce breuvage n’aura plus besoin de se laver dans la piscine des prophètes, pour entrer dans le séjour des délices. Zamchascar.