Aller au contenu

Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu/304

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

Ils s’empresseront de se rendre où la voix les appellera. Les infidèles diront : Voilà le jour redoutable.

Le peuple de Noé, après avoir accusé nos apôtres d’imposture, nia sa mission, le traita d’insensé et le chassa avec mépris.

Seigneur, s’écria le prophète, viens à mon aide, tes ennemis ont prévalu contre moi.

Nous ouvrîmes les portes du ciel, et la pluie tomba en torrens.

Les eaux jaillirent de la terre, et se rassemblèrent suivant nos ordres.

Nous sauvâmes Noé dans l’arche formée de planches jointes.

Notre providence la conduisait sur les eaux, pour récompenser celui que les impies avaient rejeté.

Nous l’avons laissé subsister pour servir de monument à la postérité ; mais où sont ceux qui ont ouvert les yeux ?

Quels châtimens ont suivi mes menaces ?

Nous avons rendu faciles les préceptes du Coran ; quel infidèle ont-ils converti ?

Aod nia la mission des prophètes ; quels fléaux suivirent mes avertissemens ?

Nous déchaînâmes un vent impétueux dans les jours du malheur.

Il enlevait les coupables comme des palmiers arrachés.

Quels châtimens ont suivi mes menaces ?

Nous avons rendu faciles les préceptes du Coran ; quel infidèle ont-ils converti ?

Les Thémudéens rejetèrent la prédication des messagers de la foi.

Hé quoi, disaient-ils, nous nous laisserions con-