Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu/95

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

Nous avons donné à chaque nation ses rites sacrés, pour remercier le Seigneur qui a multiplié les troupeaux utiles aux humains. Il n’y a qu’un Dieu. Embrassez l’islamisme. Annoncez la félicité aux humbles,

A ceux qui ne se rappellent le souvenir de Dieu qu’avec crainte, qui supportent avec constance les maux qui leur arrivent, qui font la prière et qui versent dans le sein des pauvres une portion des biens que nous leur avons départis.

Les chameaux doivent entrer dans l’hommage que vous rendez au Très-Haut. Vous en retirez des avantages multipliés. Invoquez le nom du Seigneur sur ceux que vous immolez. Qu’ils soient posés sur trois jambes, et liés par le pied gauche de devant. Lorsqu’ils auront été immolés, nourrissez-vous de leur chair, et en distribuez à tous ceux qui en demanderont. Dieu les a soumis à votre usage. Vous devez lui rendre grâce de ce bienfait.

Il ne reçoit ni la chair, ni le sang des victimes ; mais il agrée la piété de ceux qui les immolent. Nous faisons servir les animaux à votre usage, afin que vous glorifiez le Seigneur qui vous a éclairés. Annonce le bonheur à ceux qui exercent la bienfaisance.

Dieu détruira les piéges tendus au croyant. Il hait le fourbe et l’infidèle.

Il a permis à ceux qui ont reçu des outrages, de combattre, et il est puissant pour les défendre.

Ils ont été chassés de leurs maisons parce qu’ils ont professé la foi. Si Dieu n’eût opposé une partie des hommes à l’autre, les monastères, les églises des chrétiens, les synagogues et le temple de la Mecque auraient été détruits. C’est dans ces lieux saints qu’on