suis avec vous, si vous êtes fidèles dans la prière[1] et si vous donnez l’aumône[2], si vous avez foi en Mes apôtres et si vous venez à leur aide, et si vous faites à Allâh un prêt généreux[3]. (Alors) Je pardonnerai vos offenses et Je vous ferai entrer dans des jardins sous lesquels courent des ruisseaux[4]. Quant à celui d’entre vous qui est infidèle après cela[5], celui-là s’est écarté de la voie droite. »
16. Et, en tant qu’ils ont violé leur pacte, Nous les avons maudits, et Nous avons endurci leurs cœurs. Ils ont détourné[6] de leur sens[7] les paroles (de leurs Écritures)[8] et ils ont oublié une partie de ce dont ils devaient se souvenir. Ne cesse pas de chercher à connaître leur perfidie[9] : il en est peu qui fassent exception. (Mais)
- ↑ La prière rituelle. La parole d’Allâh s’adresse aux Musulmans.
- ↑ L’aumône légale (voy. notre « Introduction », p. 43).
- ↑ Faites le bien ; Dieu vous le rendra.
- ↑ Le paradis.
- ↑ Après ces déclarations et ces promesses.
- ↑ Litt. : ils ont mis à l’envers.
- ↑ Litt. : de leur place.
- ↑ L’Ancien Testament. Ce verset peut avoir un sens général ou bien un sens spécial, et dans ce dernier cas faire allusion aux textes (messianiques) de l’Ancien Testament, appliqués à l’annonce de la venue de Mahomet.
- ↑ Jugement singulièrement dur pour les Juifs du temps de Mahomet.