Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/155

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  CHAPITRE IX. 155
    Dieu et son apôtre les ont enrichis par l’effet de leur bonté. S’ils se convertissent, cela leur sera plus avantageux ; mais, s’ils tergiversent, Dieu les châtiera d’un châtiment douloureux dans ce monde et dans l’autre. Sur toute la terre ils ne trouveront ni protection ni aide.
  1. Il en est parmi eux qui avaient pris cet engagement avec Dieu : S’il nous accorde des dons de sa grâce, nous ferons l’aumône et nous serons justes.
  2. Et lorsque Dieu les eut comblés de ses dons, ils se sont montrés avares ; ils tergiversent, ils se détournent de la vérité.
  3. Dieu a fait succéder l’hypocrisie dans leur cœur, jusqu’au jour où ils comparaitront devant lui pour rendre compte d’avoir violé les promesses qu’ils avaient faites à Dieu, et d’avoir accusé les autres de mensonge.
  4. Ne savent-ils pas que Dieu connaît leurs secrets et leurs entretiens cachés ? Dieu connaît parfaitement les choses cachées.
  5. Quant à ceux qui calomnient[1] les croyants à propos des aumônes surérogatoires, ou parce qu’ils ne peuvent les acquitter, qu’avec beaucoup de peine, — ceux qui raillent, Dieu les raillera à son tour. Un châtiment douloureux les attend.
  6. Implore le pardon pour eux ou ne l’implore pas, peu importe. Si tu l’implores soixante et dix fois, Dieu ne leur pardonnera pas, car ils ne croient point en Dieu ni à son apôtre, et Dieu ne dirige point les impies.
  7. Ceux qui restèrent dans leurs foyers à l’époque de l’expédition de Tabouk, étaient enchantés de rester en arrière du prophète ; il leur répugnait de combattre dans le sentier de Dieu avec leurs biens et leurs personnes. Ils disaient : Les une aux autres, n’allez pas à la guerre pendant ces chaleurs. Dis-leur : La chaleur du feu de la géhenne est plus brulante encore. Ah ! S’ils le comprenaient !
  8. Qu’ils rient un peu, un jour ils pleureront beaucoup, en récompense de leurs œuvres.
  9. Si Dieu te ramène du combat, au milieu d’une troupe de ces gens, ils te demanderont la permission d’aller en expédition. Dis-leur : Vous n’irez jamais avec moi, jamais vous n’irez avec

  1. Quelques musulmans firent, à l’occasion de l’expédition de Tabouk, des dons généreux, et qui dépassaient leurs moyens ; l’un d’entre eux offrit le blé qu’il avait moissonné pendant toute une nuit. Les hypocrites décriaient ces dons en les attribuant à des motifs de vanité.