Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
CHAPITRE XXVI. | 297 |
- Nous le sauvâmes, ainsi que ceux qui étaient avec lui dans un vaisseau tout rempli[1].
- Ensuite nous submergeâmes le reste des hommes.
- Certes, il y a dans ceci un signe d’avertissement ; mais la plupart des hommes ne croient pas.
- Certes, ton Seigneur est puissant et miséricordieux.
- Les Adites[2] accusèrent leurs apôtres d’imposture.
- Houd, leur concitoyen, leur criait : Ne craindrez-vous pas Dieu ?
- Je viens vers vous comme un envoyé digne de confiance.
- Craignez Dieu, et obéissez-moi.
- Je ne vous en demande aucun salaire, car mon salaire est à la charge de Dieu, souverain de l’univers.
- Bâtirez-vous sur chaque colline des monuments pour vos passe-temps frivoles ?
- Élèverez-vous des édifices, apparemment pour y vivre éternellement ?
- Quand vous exercez le pouvoir, vous l’exercez avec dureté.
- Craignez donc Dieu, et obéissez-moi.
- Craignez celui qui vous a donné en abondance ce que vous savez[3].
- Qui vous a donné en abondance des troupeaux et une nombreuse postérité ;
- Qui vous a pourvus de jardins et de fontaines.
- Je crains pour vous le châtiment du jour terrible.
- Ils répondirent : il nous est égal que tu nous exhortes ou non.
- Tes exhortations ne sont que des vieilleries des anciens.
- Nous ne serons jamais punis.
- Ils accusèrent Houd d’imposture, et nous les exterminâmes. Il y a dans cet événement un signe, mais la plupart ne croient pas.
- Et certes, votre Seigneur est puissant et miséricordieux.
- Les Thémoudites accusèrent aussi de mensonge leurs apôtres.
- Leur concitoyen Saleh leur dit : Ne craindrez-vous pas Dieu ?
- Je viens vers vous comme un envoyé digne de confiance.