Page:Le Littré de la Grand'Côte, éd. 1903.pdf/190

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

Il y avait dans les anciens métiers lyonnais des sergents-garrots, sorte d’estafiers qui accompagnaient les maîtres gardes dans leurs visites.

GASPARD. — C’était le nom d’un énorme rat légendaire qui était censé habiter la cave de l’Hôtel de Ville (voy. cave). Les mamans disaient à leurs petits : Attatends, si te n’es pas sage, les Romains viendront et i te mettront avè Gaspard !

GASSER, v. a. — Secouer, agiter, dans un récipient. Si vous faites faire un loch blanc à l’Hôpital, pour votre rhume (remède favori de ma bonne mère, prix 2 francs), vous aurez soin de bien le gasser avant de le boire. Mon maître d’apprentissage disait aussi qu’il ne faut pas se secouer après dîner, parce que ça fait gasser le manger dans le gigier. — De quassare. Siliqua quassante, dit Virgile.

GASSOUILLAT, s. m. — Bourbier. Trou rempli d’eau dans un chemin. — Dérivé de gassouille.

GASSOUILLE, s. f. — Boue liquide (voy. bassouille). — Vieux franç. gassouil, flaque d’eau sale.

GASSOUILLER, v. a. — Remuer de l’eau malpropre. Fait sur gassouille.

GASSOUILLON, s. m. — Laveur de vaisselle, mauvais restaurateur. On dit aussi gassouille pour gargote.

GASTRIQUE, s. f. — Gastrite. — Confusion de l’adjectif et du substantif. Mais aussi pourquoi aller chercher des mots savants que personne ne comprend, quand il est si simple de dire qu’on a l’estôme ou le gigier dépontelé !

GÂTE, adj. des 2 g. — Mange don pas ce melon, il est gâte. Voy. arrête.

GÂTEAU :

\relative c'' {
  \omit Staff.TimeSignature 
  \omit Score.BarLine
  \stemUp
  \time 4/4
  \key g \major 
  g2 a4 b a2 g4 g
  \undo \omit Score.BarLine
  \bar "|"
  a1
  \bar "|."
}
\addlyrics {
  Gâ -- teaux tout chauds, beaux gâ -- teaux !
}

Gâteau à l’eau. Voy. craquelin. Le nom vient de ce qu’on trempe la pâte dans l’eau bouillante au moment de la mettre au four.

GATILLER, v. a. — Chatouiller. M. Fenassu, je vas vous ficher un emplâtre ! D’abô j’aime pas qu’on me gatille ! — Du méridional catilha, de caticulare.

GATILLU, USE, adj. — Chatouilleux, euse, Mameselle Fanchette, vous êtes ben si tellement gatilluse !

GATTE, s. m. — Chat. Moins usité que miron, mais encore souvent en usage à la Croix-Rousse et à Vaise. Quand on demandait sa profession au célèbre Battu, de la Croix-Rousse, il répondait : Je porte les gattes à l’Académie (pour les faire émasculer). — De l’italien gatto. Expression certainement importée par l’immigration italienne au xve-xvie siècle.

GAUCHE. — Passer l’arme à gauche, Mourir. Quand le soldat passe l’arme à gauche, c’est qu’il n’est plus sous les armes.

GAUDE, s. f. — Graine de maïs. On connait le célèbre dicton de la Comté : Mon bon monsieu, voulès-vous des gaudes ? Nos cochons n’en voulont plus, ils aimont mieux la mar…De la soupe de gaude, De la soupe de maïs. — De l’allem. wau, anglais weld (reseda luteola), plante qui sert à teindre en jaune.

GAUGNE, s. f. — Joue, mâchoire. Avoir la gaugne en pantoufle. — Se dit lorsque, par suite d’un mal de dents, on a la joue enveloppée d’un mouchoir noué sur la tête. Mameselle Fanie, que don que vous avez, que vous avez la gagne en pantoufle ? — J’ai un marteau qu’est gâte, que ça me donne des lancées que me désôlent. — Vieux prov. gaunha, ouïe de poisson ; peut-être de cavum.