Page:Le Roman du Renart, 1826, tome 2.djvu/415

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
Lere, lerre : fripon, larron, voleur.
Lerme : larme.
Lés : à côté.
Lés : je laisse ; lest, il laisse.
Let : laid.
Let : injure, offense, affront, crime.
Leu : loup.
Leu : lieu, place, endroit.
Lez : je laisse, tu laisses.
Lez : à côté.
Li : lui, les.
Lice : barrière, retranchement, barricade.
Lié : joyeux, content.
Lierre. Voy. Lere.
Lieuée : lieue, de leuca.
Liqueus : lequel.
Lisse : chienne de chasse, femelle de quelque animal que ce soit ; au figuré, femme effrontée, de mauvaise vie.
Liu : lieu.
Liue : lieue ; leuca.
Livroison : délivrance, distribution, redevance annuelle, part, partie ; au vers 9916, correction, punition.
Lo : je conseille, du verbe loer, ci-après.
Lobe : tromperie, mensonge, fausseté.
Lober : tromper, en faire accroire.
Loer : conseiller, approuver, louer.
Loi (à) : ainsi que.
Loiax : loyal, fidèle.
Loier : récompense.
Loist : il est permis ; licet.
Longaingne : cloaque, latrine ; terme injurieux.
Longe : longue.
Longement : longuement.
Lope : moue, grimace, de labium.
Lores : alors, pour lors.
Los : conseil, avis ; réputation.
Losengier : tromper, caresser pour tromper.
Losengier : flatteur, trompeur par caresses.
Lou : le.
Loupe : moue, grimace ; traire loupes, faire des grimaces.
Love : louve.
Loveax, loviax : jeunes loups.
Loviere : tanière, repaire d’un loup, piége pour prendre les loups.
Lués : aussitôt, à l’instant.
Lui : ce pronom personnel masculin est quelquefois mis pour le féminin elle.
Luire : ce mot que je n’ai vu que cette seule fois ne peut signifier ici que beliner, arietare.
Luite : lutte, combat.
Luitier : lutter, combattre.
Lumer : allumer, brûler.
Lut : il fut permis ; licuit.
Luz : brochet ; luceus.