Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 2, trad Mardrus, 1916.djvu/65

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
histoire du bossu… (l’intendant)
65

extrémités ! » Puis elle sortit et me laissa seul.

« Et quant à moi, je restai ainsi seul durant dix jours sans la voir. Mais au bout de ces dix jours, elle vint me trouver et me dit : « Ô toi à la figure pleine de noir ![1] Je suis donc si peu de chose à tes yeux pour que tu aies mangé de la rozbaja sans te laver les mains ! » Puis elle cria à ses suivantes et leur dit : « Liez-lui les bras et les jambes ! » Alors on me lia les bras et les jambes ; et elle prit un rasoir au tranchant bien affilé, et me coupa les deux pouces des mains et les deux pouces des pieds. Et c’est pourquoi, ô vous tous, vous me voyez ainsi, sans pouces aux mains ni aux pieds.

« Quant à moi, je tombai évanoui. Alors elle saupoudra mes plaies avec une poudre de racine aromatique, et aussitôt mon sang cessa de couler. Et c’est alors que je dis en mon âme, et ensuite à haute voix : « Jamais plus je ne mangerai de rozbaja sans me laver ensuite les mains quarante fois avec de la potasse, quarante fois avec de la soude et quarante fois avec du savon ! » À ces paroles, elle me fit prêter serment pour cette promesse que je venais de faire, à savoir de ne jamais plus manger de rozbaja sans faire exactement ce que je venais de dire.

« Aussi, quand vous autres, tous ici assemblés, vous m’avez pressé de manger de la rozbaja qui est sur cette nappe, j’ai changé de couleur et mon teint a jauni, et je me suis dit en moi-même : « Voilà cette

  1. Expression très usitée ; elle signifie que quelqu’un n’a pas brillé dans l’accomplissement d’un acte quelconque. Au contraire, quand on dit : « Votre visage a blanchi », cela signifie que l’on s’est tiré d’une affaire fort brillamment et à son avantage.