Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 8, trad Mardrus, 1901.djvu/64

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
56
les mille nuits et une nuit

le ranimer. Après quoi on continua le voyage et l’on arriva à la ville du roi Derbas.

Aussitôt le roi Derbas envoya dire à son vizir : « Si Délice-du-Monde n’est pas avec toi, prends bien garde de paraître en ma présence ! » En recevant cet ordre, le malheureux vizir ne sut plus quel parti prendre ! En effet, il ignorait complètement la présence de Rose-dans-le-Calice auprès du roi, ni pourquoi le roi désirait retrouver Délice-du-Monde et s’allier avec lui ; et il ignorait également que Délice-du-Monde était là, avec lui, qu’il était ce jeune homme si longtemps en proie aux crises d’évanouissement. De son côté, Délice-du-Monde ne savait point où on le menait, ni que le vizir avait été précisément envoyé à sa recherche.

Or, lorsque le vizir vit que Délice-du-Monde avait repris connaissance, il lui dit : « Ô saint homme d’Allah, je désire avoir recours à tes conseils dans la perplexité cruelle où je me trouve. Sache que le roi, mon maître, m’avait envoyé pour une mission que je n’ai point réussi à accomplir. Et maintenant qu’il a été informé de mon retour, il m’a envoyé une lettre où il me dit : « Si tu n’as pas réussi dans ta mission, tu ne dois pas rentrer dans ma ville ! » Il lui demanda : « Et quelle était cette mission ? » Le vizir lui raconta alors toute l’histoire, et Délice-du-Monde dit : « Ne crains rien ! Rends-toi chez le roi, et prends-moi avec toi. Et je prends sur moi la responsabilité du retour de Délice-du-Monde ! » Le vizir se réjouit fort de la chose, et dit : « Parles-tu vrai ? » Il répondit : « Certainement ! » Alors le vizir monta à cheval, l’emmena, et se rendit avec lui chez le roi.