Page:Le roman de Fauvel, par Gervais du Bus, publié d'après tous les manuscrits connus par Arthur Långfors.djvu/139

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
17
PREMIER LIVRE

432 Fist son filz de la Virge nestre,
Qui sacrifia comme prestre,
Si que por ce doit prestrise estre
Au solail acomparagie
436 Que Diex li donna la mestrie
De donner au monde lumiere,
Par quoi il levast cuer et chiere
A cognoistre la droite voie
440 D’aler en pardurable joie.
Ausi ordena Diex prestrise
Qu’ele fust chief de sainte Yglise,
Qu’en lié vout le pouer crïer
444 De tout lïer et deslïer.
Mès a temporel seignorie
Ne donna Diex nule mestrie,
Ains vout que fust dessous prestrise,
448 Pour estre bras de sainte Eglise,
Si qu’el n’eüst pouer de fere
Fors ce qu’a l'Iglise doit plere.
Et par reson le pues veïr :
452 Le bras doit au chief obeïr
Et a execusion metre
Ce que le chief li veult commetre.
Mout prest est le bras par nature
456 A garder le chief de laidure,
Quer le chief est plus haut en l’omme
Que n’est nul des membres, si comme

433 A preste — 434 Les autres mss. sauf A lisent par — 436 Les autres mss. sauf AK lisent Car — 439 y Pour c. — 441 BFJ Ainsi — 443 B Car en li v. p. donner, C Car en el v. p. c., F Car en lui v. p. trouver, J Car en lie v. p. c. — Les v. 441-3 se lisent ainsi dans E :

Ainsi Diex prestrise mena,
Car de l’Eglise l’ordena
Et en li vout pouair crier.

— 447 C qu’el feust d., y vout qu’ele fust souz — 449 BEJ que n’eust — 451 AF voir.