Page:Leopardi - Poésies complètes, trad. Vernier, 1867.djvu/14

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

II LÉOPARDI.

et ôter à l'Italie actuelle toute espérance de gloire poétique ? La critique allemande peut, il est vrai, donner pour excuse qu’au moment où ce jugement fut porté en deçà des Alpes, bien des événements dormaient enveloppés dans l’avenir qui depuis, en s’accomplissant, ont renversé beaucoup d’hypothèses, contredit nombre de prévisions. L’Italie d’aujourd’hui n’est plus l’Italie dont l’avenir poétique sembla fermé pour toujours au poète allemand anonyme ; elle n’est pas davantage l’Italie de Léopardi qui mourut en 1837.

Il n’entre pas dans l’esprit purement littéraire de ce simple avant-propos de prononcer le grand mot de réveil. Il se pourrait d’ailleurs qu’on le proclamât à bon droit et à très juste titre dans tout autre domaine, sans qu’il y ait lieu même de le murmurer timidement dans le domaine de l’art. Le génie poétique d’une nation a ses résurrections particulières, inattendues et libres ; l’histoire l’atteste à chaque page. Cependant, comme une partie des vœux