Page:Les Eddas, trad. Puget, 2e édition.djvu/208

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
194
LE FESTIN D’ÆGER.

pointus, avec les intestins froids comme la glace de l’un de mes fils, je n’en ai pas moins été le premier et le plus courageux à frapper lorsque nous avons tué Thjasse.

skade chanta.

51. Si tu as été le premier et le plus courageux à frapper lorsque les dieux ont tué Thjasse, mes ongles et mes martinets ne te laisseront pas manquer de bons conseils.

loke chanta.

52. Tu avais des paroles plus douces pour le fils de Lœfœ[1], lorsque tu m’invitas à partager ton lit ; c’est ce que tout le monde saura, si nous en venons à faire l’énumération exacte de nos défauts.

(Beya s’avança, remplit un gobelet d’hydromel écumeux, le présenta à Loke et chanta.)

53. Vive Loke ! Prends ce gobelet plein de vieux hydromel, afin que Skade reste seule sans reproche parmi les Asesses.

(Il regarda Sif, la femme de Thor. Loke prit le gobelet, le vida et chanta.)

54. Si tu étais timide et cruelle envers les hommes, tu serais unique ; mais Thor a un rival que je connais ; c’est le malin Loke.

  1. Loki. (Tr.)