Page:Les Eddas, trad. Puget, 2e édition.djvu/328

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
314
le poème antique sur les vœls.

près du bosquet de Fjættra, a péri le plus grand général de la terre, celui qui a marché sur le cou des héros. »

sigrun chanta.

18. Tous les serments que tu as prêtés à Helge retomberont sur toi auprès des eaux limpides de Lejpter et des froids rochers battus par les vagues.

19. Qu’il ne bouge point, malgré un vent favorable, le navire qui te portera ! Que le cheval monté par toi reste immobile quand tu voudras échapper à tes ennemis.

20. Puisse le glaive que tu auras tiré du fourreau ne blesser que toi, et venger ainsi la mort de Helge. Puisses-tu devenir un loup de la forêt, être privé de tes biens, de toutes les joies, et n’avoir pour nourriture que des charognes !

dag.

21. Ton esprit est troublé, ma sœur ; tu as perdu le sens, puisque tu exhales des paroles aussi dures contre ton frère. Odin seul dirige le mal à son gré ; le crime peut naître entre parents.

22. Je t’offre de l’or rouge, tout le pays de Vandil et la vallée de Vig, la moitié du royaume, femme couverte d’anneaux ainsi que tes fils, pour t’indemniser de ce chagrin.