Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, I.djvu/244

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
208
LES MILLE ET UNE NUITS,

l’imaginer : c’étoit un Indien noir, originaire de ces pays. Je fus, dis-je, tellement indigné de ce discours, que je me montrai brusquement ; et apostrophant le même tombeau : « Ô tombeau, m’écriai-je, que n’engloutis-tu ce monstre qui fait horreur à la nature ; ou plutôt que ne consumes-tu l’amant et la maîtresse ! »

» J’eus à peine achevé ces mots, que la reine, qui étoit assise auprès du noir, se leva comme une furie. « Ah cruel, me dit-elle, c’est toi qui causes ma douleur ! Ne pense pas que je l’ignore, je ne l’ai que trop long-temps dissimulé. C’est ta barbare main qui a mis l’objet de mon amour dans l’état pitoyable où il est ; et tu as la dureté de venir insulter une amante au désespoir. » « Oui, c’est moi, interrompis-je transporté de colère, c’est moi qui ai châtié ce monstre comme il le méritoit ; je devois te traiter de la même manière ; je me repens de ne l’avoir pas fait, et il y a trop long-temps que tu abuses de ma bonté. » En di-