Page:Les aventures de maître Renart et d'Ysengrin son compère, trad. Paulin, 1861.djvu/338

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
322
LE TRANSLATEUR.

l’ancien ennemi d’Ysengrin remplit encore le monde du bruit de ses hauts faits. C’étoit, en apparence, un profond politique, un sage moraliste, un admirable philosophe, un homme du bon Dieu ; en réalité, c’étoit toujours le grand séducteur, le grand hypocrite, le grand ennemi de la paix, le grand parjure : si bien qu’on finissoit toujours par reconnoître le bout de sa longue queue et par crier au renart ! derrière et devant lui.

Voilà pourquoi il n’ose plus reparoître aujourd’hui, et comment, dans notre France, on n’entend plus jamais parler de Renart ; soit qu’il ait passé les monts, soit qu’il ait fait vœu sérieusement de renoncer au monde. Si pourtant quelqu’un venoit à découvrir sa retraite, nous le prions très-instamment de nous en avertir, pour nous donner les moyens d’ajouter de nouvelles aventures à celles que nous venons de raconter.