Page:Lesage - Histoire de Gil Blas de Santillane, 1920, tome 1.djvu/380

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

les était dans la même disposition. Il semblait que nous eussions renoncé aux friponneries. Il faut dire la vérité : nous voulions passer pour honnêtes gens parmi les cavaliers avec qui nous étions, et cela tenait nos génies en respect. Enfin nous nous embarquâmes gaiement, et nous nous flattions d’être bientôt à Mayorque ; mais à peine fûmes-nous hors du golfe d’Alicante, qu’il survint une bourrasque effroyable. J’aurais, dans cet endroit de mon récit, une occasion de vous faire une belle description de tempête, de peindre l’air tout en feu, de faire gronder la foudre, siffler les vents, soulever les flots, et cætera ; mais, laissant à part toutes ces fleurs de rhétorique, je vous dirai que l’orage fut violent, et nous obligea de relâcher à la pointe de l’île de Cabrera. C’est une île déserte, où il y a un petit fort qui était alors gardé par cinq ou six soldats, et par un officier qui nous reçut fort honnêtement.

Comme il nous fallait passer là plusieurs jours à raccommoder nos voiles et nos cordages, nous cherchâmes diverses sortes d’amusements pour éviter l’ennui. Chacun suivait ses inclinations : les uns jouaient à la prime, les autres s’amusaient autrement ; et moi, j’allais me promener dans l’île avec ceux de nos cavaliers qui aimaient la promenade : c’était là mon plaisir. Nous sentions de rocher en rocher, car le terrain est inégal, plein de pierres partout, et l’on y voit fort peu de terre. Un jour, tandis que nous considérions ces lieux secs et arides, et que nous admirions le caprice de la nature qui se montre féconde et stérile où il lui plaît, notre odorat fut saisi tout à coup d’une senteur agréable. Nous nous tournâmes aussitôt du côté de l’orient, d’où venait cette odeur ; et nous aperçûmes avec étonnement entre des rochers un grand rond de verdure de chèvrefeuilles plus beaux et plus odorants que ceux même qui croissent dans l’Andalousie. Nous nous approchâmes volontiers de ces arbrisseaux charmants qui parfumaient l’air aux environs, et il se trouva