Aller au contenu

Page:Li estoires de chiaus qui conquisent Constantinople - Robert de Clari.djvu/64

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
64
ROBERS DE CLARI.

1204

Réunion el premier

partage du tu tin.

(Villeh., cviii.)

en le chité fort pauvre gent. Quant li Franchois oïrent che, s’en furent tout lié, et puis après fist on crier par Tost que nus ne presist ostel^ devant là que on aroit atiré comment on les prenderoit. Adontsi s’asanlerent lihauthomme, lirike homme, et prisent consel entr’aus (que le menue gent n’en seurent mot, ni le povre chevalier de Tost), que il prenderoient les meilleurs ostex de le vile et très, dont commenchierent il à traïr le menue gent, et à porter leur maie foi et maie compaingnie, que il » • compererent puis moult kier, si comme nous vous dirons après ; si envolèrent saisir tous les meilleurs ostex, et les plus rikes de le vile, si qu’il les eurent tous saisis, anchois que li povre chevalier, ne le menue gent de Tost, s’apercheussent ; et quant li povre gent s’apercheurent, si alerent dont qui miex miex, si prisent chou qu’il atainsent, asses en i trouvèrent, et asses en prisent, et asses en i remest, car le chités estoit moult grans et moult pueplée. Si fist li marchis prendre le palais de Bouke de Lion, et le moustier Sainte Souphie, et les maisons lepatriarke-, etli autre haut homme, si comme li conte, fisent prendre les plus rikes palais et les plus rikes abeïes que on i peut trouver, car puis que le vile fu prise, ne fist on mal n’a povre n’a rike, ains s’en ala qui aler s’en vaut, et qui vaut si remest ; si s’en alerent li plus rike de le vile’9 près, si kemanda on que tous li avoirs des waains fust aportés à une abeïe’o’^

qui en le chité estoit ;

illuec fu aportés li avoirs, et prist on x. chevaliers haus hommes des pèlerins, et x. Veniciens que on cuidoit à loiaus, si les mist on à chel avoir warder. Si comme li avoirs fu là aportés, qui si estoit rikes, et tant i avoit de rike vaisselemente d’or et d’argent et de dras à or, et tant de rikes juiaus, que ch’estoit une fine merveille du grant avoir qui luekes fu aportés-, mais puis que chis siècles fu estorés, si grans avoir, ne si nobles, ne si rikes, ne fu veus, ne conquis, ne au tans Alixandre, ne au tans Charlemaine, ne devant, ne f. après —,

ne je ne quit mie au mien ensient^ que es xl. plus rikes chités du monde eust tant d’avoir, comme on trouva u cors de 121 r », c. I.