TITULUS LXIII.
DE EO QUI SE DE PARENTELA TOLLERE VULT
Si quis de parentelâ tollere se voluerit, in mallo ante tunginum, aut centenarium, ambu-
- ↑ Ces peuples sont désignés par Tacite sous le nom de Angli et Varini, de moribus Germanorum.
traires à l’opinion que nous avons
embrassée. Mais ayant voulu nous
borner dans cette question, au
simple rôle de rapporteur, nous
nous faisons un devoir de présenter
indistinctement toutes les pièces
d’un procès qui, souvent réveillé,
n’a jamais été souverainement jugé.
Voici comment s’exprime la loi
Ripuaire, titre 58, article 5 :
« Sed dùm virilis sexus extiterit,
fæmina in hæreditatem aviaticam
non succedat. »
La loi des Wisigoths, livre 4,
titre 2, art. 1er :
« Si pater vel mater intestati discesserint,
tunc sorores cum fratribus
in omniparentum facultate,
absque alio objectu æquali
divisione, succedant. »
La loi des Bourguignons, vulgairement
appelée loi gombette,
titre 14, art. 1er :
« Inter Burgundiones id volumus
custodiri, ut si quis filium
non reliquerit, in loco filii filia
in patris matrisve hæreditate succedat. »
Titre 51, art. 3 : « Ornamenta
quoque et vestimenta matronalia
ad filias, absque ullo fratris fratrumque
consortio, pertinebunt. »
Titre 78, art. 1er : « De hæreditatum
successione attentiùs
pertractantes, statuimus, etc…
— Præsens tamen lex ad masculos
tantummodò pertinebit. »
La loi des Saxons, chap. 7, art.
Ier (art. 39 de l’édition de Dutillet) :
« Pater aut mater defuncti filio,
non filiæ, hæreditatem relinquant. »
La loi des Angles et des Wérins[1], titre 6, art. Ier :
« Hæreditatem defuncti filius,
non filia, suscipiat. Si filium non
habuit qui defunctus est, ad filiam
pecunia et mancipia, terra
verò ad proximum paternae generationis
consanguineum pertineat. »
Art. 5 : « Ad quemcunque hæreditas
terræ pervenerit, ad illum
vestis bellica, id est lorica, et
ultio proximi, et solutio leudis,
debet pertinere. »
Art. 6 : « Mater moriens filio
terram, mancipia, pecuniam dimittat ;
filiæ verò, spolia colli,