J’entends du bruit de ce côté comme si l’on écartait les branches et les feuilles des arbres. — Ah ! fâcheuse rencontre ! c’est l’infant.
Dieu te garde, bon laboureur !
Soyez les bienvenus, braves gens ! — Vous seriez-vous par hasard trompés de route ? ou bien auriez-vous quelque chose à faire au moulin ?
Nous n’avons pas le projet de moudre.
Mais vous avez l’air moulus[1].
Tu as raison, l’ami. On se fatigue à la fin quand on marche jour et nuit sans prendre de repos. Il n’y a qu’un moulin qui puisse aller toujours sans se fatiguer.
Je suis de votre avis.
Regarde-moi bien.
Volontiers.
Que dis-tu ?
Que vous avez la mine d’un homme principal, d’un grand personnage.
Je t’ai vu quelque part.
Mais alors d’un autre métier qu’aujourd’hui.
Non pas, du même. — Tu ne me reconnais donc pas ?
J’ai beaucoup de peine à vous remettre.
C’était dans la maison de la duchesse Celia.
Par Dieu ! elle est not’ maîtresse.
Elle est aussi la mienne.
- ↑
— No venimos á moler.
— Bien molidos imagino.