Page:Lope de Vega - Théâtre traduction Damas-Hinard tome 2.djvu/181

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

JOURNÉE DEUXIÈME.


personnages de la deuxième journée.
BATO, berger. DELFA
LIDA, bergère. JOSEPH.
JACOB. PUTIPHAR.
RUBEN. ASSIRIS.
ISSACAR. SOLDATS.
SIMÉON. PHÉNICIE.
BENJAMIN. LISENO.
NEPHTALI. MUSICIENS.
NICÈLE.



Scène I.

Une campagne.


Entrent BATO et LIDA, qui se disputent une ceinture.
Lida.

Lâche donc, vilain sot.

Bato.

Tu es bien singulière de me parler avec ce mépris.

Lida.

Est-ce du mépris que de t’appeler sot ?

Bato.

Y a-t-il rien qui l’indique davantage ? Crois-tu qu’il y ait dans la nature un animal qui soit au-dessous de ce que tu as dit ?

Lida.

C’est toi qui le prétends… Mais tu dois t’y connaître.

Bato.

Oui, j’aimerais mieux être un lourd éléphant, un vaillant lion, un redoutable dragon ; j’aimerais mieux avoir leur férocité ; enfin, tout ce qu’on voudra, je l’aimerais mieux que d’être un sot.

Lida.

Eh bien, tu n’en es pas moins un.

Bato.

Non pas, s’il te plaît.

Lida.

Eh quoi ! y a-t-il une plus grande sottise que d’aimer qui ne nous aime pas ?

Bato.

Au contraire, c’est marque d’esprit. — Car aimer qui nous aime ce n’est que justice et raison.