Page:Loti - Madame Chrysanthème, 1899.djvu/201

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
185
MADAME CHRYSANTHÈME

— les uns accroupis en rang comme de tranquilles momies, les autres exécutant des marches rythmées devant ce fond tout en or où se tiennent les dieux. Nous ne rions pas, ce soir, et nous parlons peu, plus frappés que la première nuit ; nous regardons seulement, cherchant à comprendre…

Tout à coup, Yves se retournant, dit :

— Frère !… votre mousmé !!…

En effet, elle est là derrière lui, Chrysanthème, presque par terre, cachée entre les pattes d’une grosse bête en granit moitié tigre, moitié chien, contre laquelle s’appuie notre tente fragile.

— Comme un petit chat, elle m’a tiré avec ses ongles, par mon bas de pantalon, dit Yves très saisi, — oh ! mais tout à fait comme un petit chat !

Elle se tient courbée, prosternée en révérence très humble ; elle sourit timidement dans la crainte d’être mal reçue, et la tête de mon petit beau-frère Bambou se dresse, souriante aussi, au-dessus de la sienne. Elle l’a apporté avec elle, à califourchon sur ses reins, ce petit mousko[1] toujours impayable.

  1. Mousko signifie petit garçon. C’est le masculin de mousmé. On dit même en général mousko-san (monsieur le mousko), par excessive politesse.