Page:Louis Napoléon Bonaparte - Histoire de Jules César, tome 2, Plon 1865.djvu/9

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

NOTE DE L’ÉDITEUR.




Il n’est peut-être pas sans intérêt, en publiant le second volume de l’Histoire de Jules César écrite par l’empereur Napoléon III, de rappeler les noms des souverains et des princes qui se sont occupés du même sujet.

Le roi de France Charles VIII montra un goût tout particulier pour les Commentaires de César, et le célèbre moine Robert Gaguin lui présenta, en 1480, la traduction qu’il avait faite en français des huit livres de la Guerre des Gaules. Cela est rappelé dans l’édition imprimée en 1500 de la translation du savant religieux. Cette édition, grand in-4°, est d’Antoine Verard. (Voyez J. Ch. Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, 4e édit. t. I, p. 518, et Biographie universelle, article Charles VIII.)

Charles-Quint, qui professait une vive admiration pour César, laissa un exemplaire des Commentaires tout chargé de notes marginales écrites de sa main. C’est à son instigation que le vice-roi de Sicile Ferdinand Gonzagues envoya en France une mission scientifique pour étudier sur les lieux les campagnes de César. Les quarante plans qui furent levés