Page:Lucien - Œuvres complètes, trad. Talbot, tome II, 1866.djvu/160

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
153
OU LES JUGEMENTS.

à supporter  ! Que d’affaires sur les bras ! Que de soucis m’accablent ! D’abord, il est nécessaire que je veille sur la besogne des autres dieux qui gouvernent avec moi quelque partie de mon empire, afin qu’ils ne négligent pas leurs devoirs ; puis viennent mille affaires que je dois faire par moi-même, et que leur minutie rend presque impossibles. En effet, quand j’ai vaqué aux soins de la haute administration, dispensé et réglé les pluies, les grêles, les vents, les éclairs, je ne suis point encore tranquille ni délivré des occupations qui m’incombent : il faut encore que je m’y astreigne, que je jette les yeux de tous les côtés à la fois, que j’examine tout, comme le berger de Némée[1], les voleurs, les parjures, les sacrificateurs, si l’on fait une libation, d’où vient l’odeur de la graisse, par où monte la fumée, qui m’appelle, un malade ou un matelot ? Mais le plus fatigant, c’est, dans le même moment, d’assister à une hécatombe à Olympie, de regarder des combattants à Babylone, de grêler chez les Gètes et de banqueter chez les Éthiopiens. Encore n’est-il pas aisé de se dérober par là aux reproches.

        Les dieux peuvent dormir durant la nuit entière[2]
        Ainsi que les guerriers au panache ondoyant ;
        Mais, moi, le doux sommeil fuit loin de ma paupière,
        Et Jupiter ne peut reposer un instant.

Car si j’avais le malheur de clore l’œil une seule minute, le véridique Épicure ne manquerait pas de démontrer que notre providence ne règle pas les choses de la terre. Or, ce n’est pas un petit danger, si les hommes viennent à le croire:nos temples cessent d’être couronnés de fleurs ; les rues ne sentent plus la graisse ; les coupes ne versent plus de libations ; les autels sont froids ; plus de victimes, plus d’offrandes ; famine complète ! C’est pour éviter ce malheur qu’en bon pilote je suis assis, seul debout, à la poupe, le gouvernail en main. Les autres passagers s’enivrent, s’il leur plaît, ou dorment tranquilles ; moi, l’œil toujours ouvert et le ventre vide,

        J’ai l’esprit et le cœur en proie aux noirs soucis[3]

le tout pour paraître honoré comme un maître.

[3] Je demanderais donc volontiers à ces philosophes, qui prêtent aux dieux un bonheur imaginaire, s’ils pensent que nous

  1. Probablement Argus.
  2. Homère, Iliade, II, au commencement.
  3. Iliade, l. c.