Page:Lucien - Œuvres complètes, trad. Talbot, tome II, 1866.djvu/164

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
157
OU LES JUGEMENTS.

niens, sans qu’on l’eût appelé[1]. Depuis cette époque, il a reçu pour demeure la grotte située sous l’Acropole, il réside tout près du Pélasgique, et on l’a admis parmi les métèques[2]. Maintenant je crois qu’il nous a vus et qu’il vient nous saluer, en bon voisin.

[10] Pan. Salut, Mercure et Justice.

La Justice. Salut, Pan, le plus habile des Satyres quand il s’agit de chanter et de danser et en même temps le plus brave d’Athènes, quand il est question de combattre.

Pan. Quelle affaire pressante, Mercure, vous amène en ces lieux ?

Mercure. La Justice te racontera tout cela. Moi, je cours à l’Acropole et à ma proclamation.

La Justice. C’est Jupiter, Pan, qui m’envoie ici pour tirer les procès au sort. Mais toi, comment te trouves-tu de ton séjour à Athènes ?

Pan. Pour tout dire ; on ne me traite pas selon mon mérite, et je suis obligé de rabattre beaucoup de mes espérances. Cependant j’ai réprimé un fameux désordre, lors de l’invasion des barbares. Il est vrai que deux ou trois fois par an, on monte ici, et l’on m’immole un bouc entier, sentant fortement le gousset ; les assistants font de sa chair un régal, dont je suis le témoin inactif, et m’honorent de quelques froids applaudissements. Toutefois je me divertis un peu de leurs rires et de leurs bouffonneries.

[11] La Justice. Mais autrement, Pan, ont-ils été rendus plus vertueux par les philosophes ?

Pan. Qu’est-ce que c’est que les philosophes ? Veux-tu parler de ces gens qui vont tête basse, marchant par troupes, qui me ressemblent par le menton, des bavards ?

La Justice. C’est cela même.

Pan. Je ne sais pas au juste ce qu’ils disent, et je n’entends rien à leur sagesse : je suis un montagnard, et je n’ai point appris, ô Justice, leur jargon élégant et étudié. Comment deviendrait-on en Arcadie sophiste ou philosophe ? Ma sagesse à moi ne va pas au-delà de ma flûte traversière et de ma syrinx ; bon chevrier, d’ailleurs, bon danseur, et, au besoin, bon soldat.

  1. Sur l’apparition de Pan, dieu des terreurs paniques, voy. Pausanias, Attique, I, xxviii.
  2. Étrangers domiciliés à Athènes. On trouvera d’excellents détails sur les différentes classes des habitants d’Athènes : citoyens, isotèles et métèques, dans l’édition de la Leptinienne de Démosthène, donnée par F. A. Wolf.