Aller au contenu

Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/286

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

272 pas Jeux Nhiimus. · die; témoin les chœurs dont elle conduit les pas. Ces jones croissent dans le bois sacré du Céphise, près de la cité des Graces, d'Orchomène, située dans une agréable contrée. S’il est quelque félicité parmi les hommes, elle est le fruit du travail ; persévérez , et le Destin vous l"accor— dera, peut·ètre aujourdhui, peut-être demain; ses dé- crets sont inévitables; mais il se joue de la prévoyance des mortels , tantôt en leur refusant ce qu’ils attendaient, tantôt en leur accordant ce qu’ils désespéraient d’ohtenir. t 0- DES IEUX NÉMEENS. _ Les jeux némèens, ainsi nommés de la foret de Néméc, dans l'Élide, se celebraient tous les trois ans, le douze du mois boë- deomion, dans une plaine voisine de cette fonét. Les anciens auteurs ne sont point daccord sur leur origine;. néanmoins, l’opinion qui me parait la plus solidement établie est ' celle qui en attribue l’institution aux sept chefs ', lors de leur expédition contre Thèbes. En passant dans la forêt de Néméc, ils furent pressés pt la soif, et prièrent Hypsipyle ‘ de Lemnos, qu’ils rencontrèrent portant un enfant dans ses bras, de leur in- diquer une source où ils pussent se désaltérer.· Hypsipyle les con- duisit à unc fontaine après avoir pose l'enfant sur l’hcrbe. Pen·· dant cetemps, un serpent le tua, ce qui mit I-lypsipyle au désespoir. Ilnur la consoler, les sept chefs rendirent à l'enfant les derniers devoirs, et instituèrent des jeux en son honneur. ` Cet enfant, nomme par les uns Phronax ‘, par les autres Opheltès ou Archémore •, était lils de Lycurgue, roi du pays et prêtre de Jupiter. Hercule, après sa victoire sur le lion de Némée, rétablit les jeux néméens et les consacra à Jupiter. • Pansanlas , p. au , attribue Pinstitutio:1 des jeux néméensà Adrasts , · roi tfargos.

  • · Fille de 1'hoas.

, * œtian. hist. ‘ Swl. de Pind. _ -