Aller au contenu

Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/543

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

7 l ti·n~nfe¤·· ` sur l r si làbro. ô unité! Je te célèbre. 6 trinité! Unite quelque l i » s trinité; trinité quoique unité, Ce qui fut divisé, subsiste " r ` g intlivisé encore, par teiïet de Viutelleetuelle dîvlëlûui ll r Tu tes éuanché sur ton file Dar une profonde messe; p cette sagesse elleemewe est une nature superieure, une r , ture ineffable , qui domine toutes les natures- n i On ne nent dire ¢i¤’nn second ait nreeédê de toi; on ne r V peut dire qu’un,troisième ait procédé du premier ; en«· p r ftmtement sacré , génération ineffable, tu es le terme de p la nature, de la nature qui produit et de celle qui est I produite! I Je respeute le secret des choses intellectuelles, Elles l , renferment un mystère qui ne se répond point au dehors, l r Fils inetïable d’un Père ineffable , procédant cependant l de toi-même , tu as paru à la lumière par cet enfantement: r tu as paru avec le Père par la sagesse du Père; et par r tei la suprême sagesse siége toujours avec le Père. l Le temps aux tlots immenses nia point_connu le secret l de ta naissance. Les vieux siècles n’ont point connu le Fils dent les âges ne se calculant une ilu nombre des années. ll a éternellement existé en même temps que le Père , r le Fils éternellement né et qui devait naitre, i A qui done sera-t=il donné de pénétrer ees mystères r proposés à l’audace des hommes? ” Cest une audace impie que Vaudaoe des mortels aveu- l glas , des mortels aux diseours subtils. ” Toi seul peux donner la lumière, la lumière des intelli- l gnnees : tu éloignss dü sentiers nerlides de l’en·eur les r eerrits pieux et saints; tu les empêcher de ee perdre dans « les abîmes ténébreux de la matière. Cest mi, Pere des mondes, Pere des siècles. Créateur n dtlb dibub GW? nous devons louer. Gesttoi que chantent les intellissnnes, Dieu puisse-nt; inst tei que célèbrent les anges, ministres du monde, yeux » brillants, esprit célestes, auteur desquels) Gtavllë le Wma · imposante de la création. ' N .