Page:Mémoires de la comtesse de Boigne Tome II 1921.djvu/29

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
24
MÉMOIRES DE MADAME DE BOIGNE

construction, de sorte que tous les murs, le palais du Roi compris, sont criblés de trous carrés. Chacun de ces trous sert d’habitation à une famille de petites corneilles qui forment un nuage noir dans chaque rue et font un bruit affreux dans toute la ville. Pour qui n’y est pas accoutumé, rien n’est plus triste que l’aspect et les cris de cette volatile.

Rentré chez soi, les appartements qu’on peut se procurer ne compensent pas les ennuis du dehors. Si peu d’étrangers s’arrêtent à Turin qu’on trouve difficilement à s’y loger. Les beaux palais sont occupés par les propriétaires ou loués à long bail, et le corps diplomatique a beaucoup de peine à se procurer des résidences convenables. Quant au confortable, il n’y faut pas songer.

Mon père avait pris la maison du marquis Alfieri, alors ambassadeur à Paris, parce qu’on lui avait assuré qu’elle était distribuée et arrangée à la française. Il est vrai qu’elle n’avait pas l’énorme salla des palais piémontais et qu’il y avait des fenêtres vitrées dans toutes les pièces. Mais, par exemple, la chambre que j’habitais, précédée d’une longue galerie stuquée, sans aucun moyen d’y faire du feu et meublée en beau damas cramoisi, était pavée, non pas dallée comme une cuisine un peu soignée, mais pavée en pierres taillées comme les rues de Paris. À la tête de mon lit, une porte communiquait, par un balcon ouvert, avec la chambre de ma femme de chambre. Ma mère n’était guère mieux et mon père encore plus mal, car sa chambre était plus vaste et plus triste.

Le ministre d’Angleterre avait un superbe palais d’une architecture très remarquable et très admirée, le palais Morozzi ; celui-là était en pleine possession de la salla dont les piémontais font tant de cas. Elle tenait le milieu de la maison du haut en bas, de façon qu’au premier on ne communiquait que par des galeries exté-