Page:Mémoires de la société de l'histoire de Paris et de l'Ile-de-France, 26.djvu/204

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DESCRIPTION DE PARIS de ses voyages sous le titre suivant : Nathanis Chytraei Hodoeporicon^ continens itinera parisiense, anglicum^ venetum^ roma" nunty neapolitanumy etc.^ recitatum Rostochii^ cum ad tisitatas in Academia opéras rediret, anno M DLXVII^ idib, octob. — Rostochii, excudebat Jacobus Lucius Transyivanus, i568, in-8®, 52 S. n. ch., sign. a-k (Bibl. nat., impr. G. io8o3 ; ex. avec dédicace autographe au bas du titre : « D. Johanni Sturmio, praeceptori suo, mittit auctor s) ; une nouvelle édition a paru en 1575 à Francfort-sur-le-Mein apud haeredes Christ. Egenolfi ; ]t la cite seulement pour mémoire^ n’en ayant pas eu d’exemplaire entre les mains ^ Ces Itinera en vers furent réimprimés en 1579 dans les Poe* tnatum Chytraei^ praeter sacra ^ omnium libri septemdecim. — Rostochii, S. Myliander, iSyg, in-8® {Vlter parîsiense est au fol. 157 V*), et dans VHodoeporicum sive itinerum totius fere orbis lib. VJI^ compilé par Nie. Reusner et publié par son frère Jérémie Reusner (Basileae, ad Perneam Lecythum, i58o, in-8®, p. 337). Près de vingt ans après la mort de l’auteur, Ton réimprima encore les Itinera dans une plaquette intitulée : Varia itinera Nathanis Chytraeiy rectoris quondam illustris scholae Bremehsis^ cum omnibus lectu jucunda, tumperegrinantibus maxime necessaria : diu multumque hactenus a doctis expetita, ab auctore ipso ante mortem recognita et aucta, et nunc iterum ab haeredibus édita. Quibus accessit ejusdem Elegia monitoria de itineribus recte faciendis, — Bremae, typis Thomae Villeriani, illust. scholae typogr., anno cio 10 cxvi, in- 16, 72 p. (Bibl. nat., impr. Yc. 10166). Les vers consacrés par Nathan Chytrée à la France et en particulier à Paris n’offrent à vrai dire, malgré quelques détails intéressants, pas de renseignements importants, mais ils constituent une curiosité bibliographique et méritent d’être tirés de Foubli ; le passage n’étant pas très long, on Ta reproduit à la suite de cet appendice. Il y a quelques différences entre le texte de l’édition de i568 et celui de la réédition posthume de 1616 ; nous avons I. Hodœporica, sive Itiner^ia a diversis doctissimis viris, tum veteribus, tum recentioribus carminé cotiser ipta : item epigrammata depraeclaris urbibuSj studio Nath. Chytraei collecta, Francof. ad Mœnum, haeredes C. Egenolûi, ib’jby in-8%PAR