Page:Maistre - Lettres à un gentilhomme russe sur l’Inquisition espagnole, 1846.djvu/25

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ne respublica detrimentum capiat [1]. Quand aux moyens, le meilleur (tout crime excepté) est celui qui réussit. Si vous pensez aux sévérités de Torquemada, sans songer à tout ce qu’elles prévinrent, vous cessez de raisonner.

Rappelons-nous donc sans cesse cette vérité fondamentale : Que l’Inquisition fut, dans son principe, une institution demandée et établie par les rois d’Espagne, dans des circonstances difficiles et extraordinaires [2]. Le comité des Cortès l’avoue expressément ; il se borne à dire que les circonstances ayant changées, l’Inquisition est devenue inutile [3].

  1. C’est-à-dire, que les consuls veillent à la sûreté de l’état. Cette formule terrible les investissait sur-le-champ d’un pouvoir sans bornes.
  2. Hallandose in circumstancias tan dificiles y extraordinarias. Rapport, pag. 37.
  3. Mas no existiendo estas causas, en los tiempos presentes, etc. Ibid. Donc ces causes existaient anciennement, et justifièrent l’institution.