Page:Mallarmé - Œuvres complètes, 1951.djvu/653

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

devenir accusateur ! mais, dans cette injustice, Damayantî découvre la jalousie, signe encore d’amour. « Ah ! dit-elle, tu es toujours celui que j’ai préféré aux dieux, ami ! Ce swayambara qui t’irrite, je ne l’imaginai que pour te ramener. Tout à l’heure, si j’osai parler avec l’accent du reproche, je voulais qu'enfin tu te trahisses, pardonne ! une plainte, pour la première fois, exhalée de ma lèvre. L’astre aux rayons ardents, qui féconde la terre et l’astre à l’éclat froid, qui filtre par la nuit, les vents, sans demeure au monde : qu’ils consument ma vie si jamais j’accomplis acte indigne de toi. O divinités, triple soutien du Monde, je vous adjure : levez-vous, en témoins; dites que seule la vérité coule de ma bouche ou désertez-moi sans retour. » Cet appel désespéré venait d’être jeté au ciel, lorsqu’une voix proféra pour écho. « Nala, ne conserve de soupçon à l’égard de Damayantî : son trésor fut bien défendu : nous avons été, trois ans, les témoins et les gardes de cette épouse fidèle. La fille de Bhîma est digne de ton amour : comme par le passé unis-toi à elle et même si tu peux, aime-la davantage. » La voix divine fusait encore, que chaque parole retomba, en pluie de fleurs. Sur la pointe des pieds se dresser, bras entr’ouverts, pour la recevoir et y toucher, ô bonheur ! avec des mains humaines ! Le prodige pour les amants se fit que chacun perçut des calices véritables pareils à ceux qui marquent les allées, dans les parterres et surchargent les vases des palais ; pourquoi s’exprimer plus que ces lotus, ces roses, ces jasmins tus, incueillis : ne s’étaient-ils pas tout dit ? Ils trempèrent, l’un et l’autre, pour renouveler leur être, en le silence lustral; sous les guirlandes et le bouquet de lèvres suspendues comme un dais odorant : ou leur baiser toujours, passé, futur, perpétuel. Arrière, un autre bruit : ce leur fut naturel de se retrouver, tellement que, le lendemain, quand éclata l’allégresse de la nouvelle dans la cité, eux seuls après une veillée d’extase, paraissaient, se promenant par les rues pour se montrer, ignorer le motif : Nala restitué à sa splendeur première, selon la robe céleste, don du Naga; Damayantî, matinale ou vierge comme se sent quiconque échappa à de grands malheurs.