Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
84
L’INQUISITEUR
L’Inquisiteur.
Je les oy chanter. Qu’est cecy[1] ?
De moy se mocquent, ce me semble ;
Le Varlet.
Ce sont enfans, qui sans soulcy
S’accordent d’une voix ensemble ;
Chacun est joyeulx comme ung Roy.
Les Enfants.
Certes, plusieurs j’en voy
Qui vont disant de moy :
« Sa force est abollye ;
Le Varlet.
Ils sont hors de mérencolye.
Les Enfants.
Plus ne trouve en son Dieu
Salut en aucun lieu,
Mais c’est à eulx follye.
Le Varlet.
Escouttez leur chanson jolye ;
De joye serez possesseur.
Les Enfants.
Car tu es mon très seur
- ↑ C’est le troisième Psaume : Domine, quam multiplicati sunt qui tribulant me. C’est le texte même de Marot, & comme sa traduction de cinquante psaumes a été certainement imprimée dès 1541, & que la préface de Calvin est de juin 1543, la farce de Marguerite ne peut pas être antérieure. — M.