Page:Marsollier et Chazet - Le joueur d'échecs, vaudeville en un acte, 1801.djvu/23

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
SCAPIN.

Les caractères un peu tremblés, pourtant !

CASSANDRE.

Mais pas trop, pas trop… Ah ! ce sont des vers. Voyons.


AIR : C’est le meilleur homme du monde (de M. Guillaume.)

Rester près de vous constamment,
Ce serait ma plus chère envie ;
Et qui vous voit un seul instant,
Doit vous aimer toute la vie.
En vous chantant, je pourrais bien
Écrire sans peine un volume :
Les vers ne coûtent jamais rien,
Lorsque le cœur conduit la plume.

Eh bien ! il s’arrête.

SCAPIN.

Je vois ce que c’est….. Il attend une réponse.

CASSANDRE.

Comment diable ! il faut lui répondre ?

SCAPIN.

Sans doute ! la politesse !… Et puis, c’est pour amuser beaucoup la jeune demoiselle, qui commence à y prendre goût.

CASSANDRE.

Bon ! bon ! j’entends. Allons, ma fille, réponds-lui.


ISABELLE, embarrassée.

Mon père…….

CASSANDRE.

Oui, un mot seulement. Allons, ma fille, prête-toi au badinage.

ISABELLE.

Vous l’exigez ? (Haut à Léandre.)

MÊME AIR.

Un bon père qui vous chérit,
Veut qu’en ce moment je confesse,
Qu’en vous tout me plaît, me séduit,
Qu’Isabelle à vous s’intéresse.
Cet ordre si plein de douceur,
Sera toujours sûr de me plaire ;
Et je n’obéis qu’à mon cœur,
Lorsque j’obéis à mon père.