Page:Martial - Épigrammes, traduction Dubos, 1841.djvu/282

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
236

Quel mal, si le public veut bien me le permettre ?
Tant d’autres, avant moi, l’ont fait impunément !
— Mais leur longueur ! — C’est chose encore fort ordinaire.
Si la brièveté seule a droit de te plaire,
Lis les distiques seulement.
Or, transigeons : à toi permis de ne pas lire
Les sujets que tu crois traités trop longuement ;
A moi permis de les écrire.

70.

À MARTIANUS.

Douze lustres entiers, surchargés de trois ans ;
De Cotta sont maintenant l’âge ;
Et sur son corps bien sain, qui triomphe du temps,
Nul mal, jusqu’à présent, n’exerça son ravage.
Il faut le voir, d’un doigt moqueur,
Narguant et droguiste et docteur,
Dont il n’a jamais fait usage !
Et nous, de nos jours de santé
Si, par un partage équitable,
Nous voulons séparer les jours où nous accable
L’ennui, la toux, la fièvre, et mainte infirmité,
Chargés d’ans, nous mourons presque encore dans l’enfan
Lorsque, dans nos calculs, à Priam, à Nestor,
A tant d’autres vieillards encore,
Nous supposons une longue existence,
Que nous sommes souvent loin de la vérité !
Ne comptons point les jours perdus dans la souffrance ;
La seule vie est la santé.