Page:Martineau - Mémoire sur quelques affaires de l'Empire Mogol (Jean Law de Lauriston 1756-1761), 1913.djvu/641

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

parle aussi d’un nommé Nitta singue. Pour choisir le chef commun dans les occasions où il en faut un, chaque tribut nomme deux ou trois de ses membres ; les élus désignent dans la plaine un endroit élevé autour duquel le peuple s’assemble et sur lequel ils portent en grande cérémonie le livre sacré de leurs dogmes. À la première ouverture du livre, le chef est nommé par acclamation. Pour cela, il doit y avoir eu, sans doute, des conventions particulières entre les élus.

T

TAMACHA. — Nom dont la signification est très étendue ; on le donne à tout ce qui occasionne un bruit extraordinaire, tumulte, assemblée, batterie, farce, à tout ce qui fait spectacle.

TCHOBDAR. — Domestique qui marche devant son maître avec un bâton ; chez les Grands, il est d’argent, il y en a même d’or.

TCHOTOBERDAR. — Massier ; il passe avant le tchobdar.

TAILLARD. — Taillary ; milice des paléagards, habitans des bois et montagnes.

TABARROUK. — Petits gâteaux de sucre ou autres que les desservans bénissent sur les dergas ou tombeaux des pyrs.

TANKOA. — Rescription ou ordre de recevoir à compte d’argent ou effets remis.

TOWDJY. — Rescription ou ordre pour recevoir à compte d’appointemens, gages, salaires.

TACKT. — Thrône. Tackt Paon, trône du Paon qui est évalué environ 280 millions de nos livres.