Page:Meillet - Esquisse d'une grammaire comparée de l'arménien classique (1936).djvu/207

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
205


32; -n ֊ն de *-pn-, 47; *-s final du nom. sg. amui sans laisser de
trace, 56; sg. gén. k*noy քեոյ, -oy -«/, issu de *-osyo, subsiste (ter¬
minaison consonantique), 57 ; du point de vue arm. -oy -nj finale de
gén. où on ne saurait distinguer voy. du th. + dés. : on ne sent pas
de th. *k*(u)no-, 68; -oy -nj finale de gén. (de *-osyo) employée en
valeur de datif par analogie des autres types où formes du gén. et
du datif s’étaient confondues, 73; ablatif k‘noy քնոյ, -oy -nj peut
sortir de *-o-tes ou *-o-tos, 73; instr. k‘no-v քնո֊վ, v վ de ind.-eur.
*-bh- entre deux voyelles, 27; -o-v ֊ո—վ répond à homér.t71;irnstr. k‘no֊v քեո-վ, rapproché des th. en *-o ind.-eur., 67; du point
de vue arm. -ov ֊ով y finale d’instr. où on ne saurait distinguer
voy. du th. + dés., on ne sent pas de th. *kt(u)no~, 68; k(un, k‘noy,k‘nov, քոան y քեոյ y քնով y terminaison consonantique de tous lescas, 57; k(un ք»*ն sg. nom. voc. acc. loc. répond par ex. à gr. sg.
nom. 5nvoçt voc. Stfve, acc. Sjtvov, loc. (dial.) onvott 56, 59;
plur. acc. k'uns քունս y de *swopnons, 70; une syllabe de moins que
dans la forme indo-eur., 19; loc. tuns քունս y origine de -s avec
valeur de loc. au plur., 70—71; gén. dat. abl. klnoç քնոց y serait un
ancien *swopno-sko-s, *swopno-sko-n, 72.

k‘san քսան «20» de *gi-san (duel *wï-k’m̥ t-ī), lat. uīgintī, 100 ; i non accentué tombe, 20 ; *gsan > *k‘san քսան, g devenue k‘ ք devant s ս 40 ; an ան de *n, 44; -n de *-nt- (cf. lat. uïgintï),
maintenu, 57; le *-t- indo-eur. non représenté, 33; k‘san քսան y en
face de eresuti երեսան : -san —սան j -sun —սուն : zéro / o, 62.

Ô o simplification de la diphtongue aw աւ, postérieure à fixa
tion de l’ancien arménien, 44.