Aller au contenu

Page:Meyer - Girart de Roussillon, 1884.djvu/499

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
245
girart de roussillon

lon[1]. Chacun vend son charbon sept deniers. Girart vit le gain, et ce lui sembla bon ? ses compagnons n’eurent pas un billon de plus que lui. Puisse maintenant Dieu lui donner un logis où il soit bien !

533. Dans les rues d’Aurillac, dans la plus haute, en une maison petite et reculée est logé Girart chez la saunière, une veuve faisant l’aumône. Ils en firent leur servante. Girart connaissait bien la grande route de la forêt d’Ardenne ; il était fort et vigoureux [et portait plus lourd fardeau qu’une bête de somme[2]], et souvent parcourait la rue où il demeurait. Là, par la suite, fut couturière la comtesse, et jamais vous ne vîtes [femme] si active de ses doigts. Il n’y a si riche dame qui ne la demande, qui ne lui apporte de l’ouvrage. Et les damoiseaux et gent légère parlent à ses oreilles et par derrière : « Regardez la beauté de la charbonnière : n’était le charbon de ce vilain (son mari) qui la rend noire, il n’y aurait si gentille dame en toute Bavière[3]. Hé ! dame sage et gentille et bonne ouvrière, pourquoi as-tu pris pour mari un faiseur de charbon ? » Elle répond, en femme bien apprise et qui savait parler sagement et dissimuler : « Sire, merci pour Dieu et pour saint Pierre. Il m’a trouvé orpheline, petite bergère, et m’a prise pour femme ; Dieu l’en récompense ! et puis m’a fait apprendre l’état de couturière. Je ne sais où on chercherait un meilleur homme que lui. On n’en trouverait point en ce pays jusqu’à la mer[4]. » Il n’y a si félon, de mauvaise engeance, qu’avec ses douces paroles elle n’arrive à conquérir.

534. Le gain du charbon vint à souhait : les deux com-

  1. Où chercher Aurillac et Troilon ( Torilon Oxf.) ? Ce ne peut être en Auvergne : on a vu au § précédent que la scène se passe en Allemagne, ou du moins dans la France orientale. Il y a dans David Aubert (fol. 472) « Aurical, assez près de Buillon en Ardenne ».
  2. Dans P. seul (v. 6772).
  3. « Jusqu’en Bavière » P. (v. 6782).
  4. Le sens paraît être plutôt « Il n’est pas [originaire] de ce côté-ci de la mer », mais cela se rattache mal à ce qui précède.