Page:Michel - Dictionnaire des expressions vicieuses.djvu/169

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

POUDRIÈRE de chasse, pour Fourniment, Poire à poudre.

POUDRERIE n’est pas français. On donne souvent ce nom à Un magasin à poudre.

POUILLER, n’est pas français. — Épouiller. Une mère qui épouille ses enfans.

POUILLOTTE (La). Le creux qui est entre la tête et le chignon du cou. — La nuque du cou.

POULOT, Petit bâton de sureau dont on a ôté la moëlle, et dont les enfans se servent pour chasser, par le moyen d’un piston, de petits tampons de filasse ou de papier. Ce mot n’est pas français. — Canonnière.

POUMONIQUE pour Pulmonique.

POUPE pour Poupée. Un enfant qui joue avec sa poupée. On dit improprement, Poupée de giste pour Poupée de carton.

POURJON pour Ciboule et ciboulette, substantif féminin.

POUSSÉE des arbres, pour La pousse des arbres. La première pousse, la seconde pousse.

PRE

PRÉCISER les termes, n’est pas français. Ne dites pas. C’est un orateur qui sait préciser ses termes. — Qui s’explique en peu de mots, qui parle avec précision.

PRÉFÉRER DE pour, Aimer mieux. Ne dites pas Il préfère de se promener à rester toujours dans sa chambre. — Il aime mieux se promener que de rester toujours dans sa chambre.

PRÈS DE et PRÊT A. Près de signifie, Sur le point de. Je suis près de dîner, c’est-à-dire, Je vais dîner tout à l’heure.