Page:Michel - Dictionnaire des expressions vicieuses.djvu/208

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHABROUILLI, nom trivial que l’on donne improprement A un homme qui maniant souvent le charbon, a ordinairement les mains et le visage noirs. C’est un chabrouilli ; il est sans synonyme, et il paraît être une corruption du mot français Charbouillé qui se dit des blés noircis par la nielle.

CHALOINE pour Chanoine.

CHAMBRET (Raisin de) pour, Raisin de treille.

CHARIATEMENT (Aller) pour, Aller doucement, aller tout doucement.

CHATI pour En chartre. Cet enfant est tout châti. — Cet enfant est en chartre.

CHAUDE (Donner une) n’est pas français ; ne dites pas, Il nous a donné une fameuse chaude. — Il nous a donné une fière allerte. CHAUDE se prend encore pour Alarme.

CHE

CHEUX MOI, CHEUX LUI, CHEUX NOUS

prononciation vicieuse, pour, chez moi, chez lui, chez nous.

CHI

CHIAULIT pour Chie-en lit. Nom qu’on donne A un vilain masque qui court les rues au temps du carnaval.

CHIQUER n’est pas français. Ne dites pas, Il a chiqué les vivres, pour, Il a bien mangé. Il a mangé tout ce qu’on avait servi. On ne dit pas non plus, Chiquer du tabac. — Mâcher du tabac ; prendre du tabac en mâchicatoire.

CHO

CHONER. Ne dites pas, Il y a long-temps qu’il chône cette place. — Il y a long-temps qu’il guigne cette place, qu’il lorgne cette place. Il est familier.