DES POLONAIS.
Ces études serviront d’introduction à l’étude de la grammaire générale des idiomes slaves. En attendant, nous continuerons l’histoire de la littérature contemporaine slave; nous reprendrons les ouvrages que nous avons analysés l’année dernière, et nous vous ferons l’analyse d’autres ouvrages polonais et bohêmes surtout.
Je dois ici une explication au public. On m’a accusé plusieurs fois, et avec amertume, d’avoir subordonné pour ainsi dire la littérature polonaise à celle de la Russie, de m’être trop occupé des ouvrages russes. Je m’expose maintenant à un reproche contraire, car je ne m’occuperai presque exclusivement que de la littérature polonaise, en y ajoutant seulement quelques ouvrages bohêmes et serviens, mais en les groupant autour de l’idée polonaise: c’est que les littérateurs slaves, après avoir imité tous les genres qu’ils avaient empruntés à l’étranger, ne sont parvenus que dans les derniers temps à créer une littérature qui leur appartînt exclusivement, une littérature réellement originale; et les ouvrages principaux, les compositions classiques, les compositions modèles de cette littérature, sont des poèmes polonais.
Cette littérature mérite particulièrement l’atten-