Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
pas à cet homme. Nous approchons de ma demeure. Comprenez-vous ?
Effectivement, après avoir descendu une gorge rapide, bordée à droite et à gauche par un bois d’oliviers, ils virent une gitana qui accourait joyeuse à leur rencontre.
— C’est ma femme, dit don Jaim à son compagnon de route ; l’enfant qu’elle porte dans ses bras est mon fils.
La gitana se trouvait alors tout près d’eux. Il se pencha pour l’embrasser, sans descendre de son cheval et lui dit :
— Buenos tardes. Deme usted el niño[1].
Prenant le marmot et l’asseyant devant lui sur le rebord de la selle, il se mit à lui
- ↑ Bonsoir. Donne-moi le petit.