Page:Moisy - Noms de famille normands étudiés dans leurs rapports avec la vieille langue et spécialement avec le dialecte normand ancien et moderne.djvu/21

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Beaucoup de noms de baptême sont aussi restés noms de famille : tels sont ceux de Simon, Benoît, Eudes, Germain, Jehan ou Jehenne, Laurent, Bernard, Marc, Marcel, Godefroy , André , etc.

La plupart des noms patronymiques, et en particulier ceux empruntés à la personne physique ou morale et au règne animal, ne furent, dans le principe, que de véritables sobriquets.

Ces sobriquets s’appliquèrent plus spécialement aux classes populaires.

Les noms bourgeois généralement se rattachèrent plutôt aux professions.

Quant aux paysans, ils furent le plus souvent désignés par la localité qu’ils habitaient.

C’est ainsi, par exemple, qu’au nombre des serfs tenanciers d’un domaine que possédait au XIIIe siècle l’abbaye du Mont-Saint-Michel, à Verson et à Bretteville-sur-Odon près Caen, l’on voit figurer, dans l’état des revenus de ce domaine, reproduit par M. Delisle, ceux dont les noms suivent : Willemus de Bavent, p. 673 ; Gaufredus de Baute, Willelmus de Carpiquet, Osber de Bolon, Robertus de Bitot, p. 675 ; Robertus de Vernai, Thomas de Hoga, p. 676 ; Germanus de Torigné, p. 678 ; Poincelin de Mondrevilla, p. 680 ; Tustenus de Moen, Willelmus de Barra , p. 682 ; Ricardus de Marcelet, p. 685 ; Willelmus de Ardena, p. 687 , etc.