Page:Mommsen - Histoire romaine - Tome 7.djvu/274

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

G i 170 LIYRE V, CHAPITRE X ‘S¤¤mi¤¤î¤¤ Liarmée pompéienne dissoute, l’Espagne citérieure de l’Espagnc , _ _ _ ' . , ultérieure. etait dans la main du vainqueur. Dans la Province ulte- rieure, où Varron commandait pour Pompée, celui-ci, à . la nouvelle du désastre d’llerda, crut n’avoir rie_n de mieux à faire que de se jeter dans Grades et son île, et de s’y mettre en sûreté, lui, les sommes considérables qu’il · avait tirées des temples des dieux ou conflsquées sur les notables Césarîens, la flotte assez importante qu’il avait formée, et les deux légions placées sous ses ordres. Mais — au premier vent qu’on eut de l’approche de César, les principales villes de cette province, dévouée à lui depuis iOl'lgtCl'IlpS, SC pl"0l’l0l'lCèI`Cl’li), Ch3.SSèI`Cl’ll· les g3.I`l’llSOIlS pompéiennes ou les entraînerent dans leur défection: . ainsi il en advint à Corduba, à Carmo `[ûarmone) et même à Grades. Une des légions de Varron s’ameuta, partit d’elle-même pour Hispalis [Séville), où elle se donna a César de concert avec la cité. Enfin Italicaî ayant "fermé ses portes à Varron, celui-ci fut réduit à 4 capituler aussi 2. n Catalogne, dans les lieux où ce fameux capitainejpar l’avantage » des postes, contraignit cinq légions romaines et deux chefs expé- ¤ rimentés â poser les armes sans combat, lui-méme, il avait été n reconnaître les rivières et les montagnes qui servirent â un si · n grand dessein; et jamais un si digne maître n’avait expliqué par n d`aussi doctes leçons les Commentaires de César n (Bossuet: · . Orais. fun. du Prince de Condé). . Quant au lieu où se fit la capitulation, il ne peut être Mequi- · nenza, comme le dit Napoléon (Précis. l. c.) : Mequinenza est sur .la rive droite de la Ségre, à son confluent. Or, toute la marche au travers de la plaine d'llerda, et vers le massif moutagneux qui borde l'Ebre au nerd, et la capitulatiou finale, se sont eH'ectuées, sur la rive gauche du Sicoris : il. faut tenir le fait pour certain avec Guis- chardt, Mannert (1, M7), et Gœler (p. A9) : ce dernier nous fournit une description topographique exacte; et il faut placer, soit à La Granja, soit à Almalrét, sous la croupe du Mancu Montana, la ' localité d’0clogesa, où, selon César, les Pompéiens avaient réuni une flottille pour passer l'Ebre (B. c. I, 61).] ' ` ‘ [Sanliponce, non loin de Séville, sur la rive droite du Guadal- quivir.] ' [B. c. 1, 38. 2, _1’7-22. Varron se comporta en homme de faible ' cœur. — Au début, son langage, son attitude affectent une modéra- , tion grande envers César. ll ne fait aucun mouvement déf`ensif(B. c. _ 2 : 16). Mais, quand il voit César en échec devant Ilerda, il se dé-